28.10.2018 | Primera División | Day 10 | {FC Barcelona} -- {Real Madrid CF} | 5 - 1
----------------
Жмется к полу Мадрид в тайме в 1-ом [1]
как слепые тупые щенята
я сижу и не дрогну нервом
2 - отлично, но маловато [2]
во 2-м говорю 3-этажным
"шозанах, соберитесь вы, блин" [3]
во главе с Луиской отважным [4]
Барса режет ножом маргарин [5]
все пройдет, и похмелье наутро
быстро выветрится из башки
но сегодня была кама-сутра
и манита. Так жги, Барса, жги... [6]
--------------
[1] Барселона полностью переиграла РМ в 1-м тайме.
[2] Счет после 1-го тайма: 2 - 0.
[3] Во 2-м тайме РМ поначалу перехватил инициативу и на протяжении примерно 1-ых 15 мин. 2-го тайма был очень опасен, забив при этом гол.
[4] Луис Суарес - главная ударная сила в отсутствие травмированного Лионеля Месси - сделал в этом ЭК хет-трик.
[5] "Маргарин" = РМ ("сливочные").
[6] МанИта (исп. manita, "маленькая рука", "ручка") = 5 голов ФКБ в одном матче.
//
---------------
(#9) 24 дек 17
---------------
23.12.2017 | Primera División | Day 17 | {Real Madrid CF} -- {FC Barcelona} | 0 - 3
---------------
едет Барса по Мадриду
смотрит - парни со двора
поиграть хотят в корриду
вынимай 3:0, дыра!
//
----------------------------------
(#8) 17 сент 17
----------------------------------
16.09.2017 | Primera División | Day 04 | {Getafe CF} -- {FC Barcelona} | 1 - 2
----------------------------------
ФКБ, кто-то ждал от тебя поражения?
1-й тайм, Подмадридье, летим 1:0 [1]
в голове и желудке какое-то жжение
но сыграли не все еще нужную роль [2]
пусть Суарес не тот - статус-кво восстановленный [3]
снова вселит уверенность. Мне это надо.
6 минут до конца. И рывок обескровленный. [4]
Паулиньо. Пас Месси. Ура. Ремонтада. [5]
----------------
[1] Игра на выезде в пригороде Мадрида (г. Хетафе), проигрываем 1:0 после 1-го тайма.
[2] Оба гола ФКБ забили игроки, вышедшие на замену.
[3] Счет сравнял п/з Денис Суарес [Denis Suárez] ("не тот" - т.е. не страйкер Луис Суарес [Luis Suárez], более известный игрок).
[4] 84-я минута: победный гол Паулиньо с передачи Лионеля Месси.
[5] Ремонтада (исп. remontada) - "камбэк", отыгрывание отставания в счете (как правило, с выходом вперед и итоговой победой).
//
--------------
(#7) 14 марта 2015
--------------
14.03.2015 | Primera División | Day 27 | SD Eibar -- FC Barcelona | 0 - 2
--------------
По мотивам "Ехал Грека через реку".
--------------
ехал Месси к баскам в марте [1]
видит Месси - в луже рак. [2]
Сунул двуху при стандарте [3]
потому что Месси - крак [4]
-------------
[1] Клуб "Эйбар" базируется в г. Эйбаре в Стране Басков.
[2] Во время матча шел дождь.
[3] Месси забил дубль при розыгрышах стандартов - с пенальти и после подачи углового.
[4] Crack (исп.) - выдающийся спортсмен, в данном случае футболист.
//
---------------------------------------
(#6) 4 may 14
---------------------------------------
После ничьей с Хетафе в чемпионате 13/14: 03.05.2014 | Primera División | Day 36 | {FC Barcelona} -- {Getafe CF} | 2 - 2. Тогда выдался отрезок, когда шансы на чемпионство скакали туда-сюда.
---------------------------------------
раз ремонтада, 2 ремонтада, [1]
следом тупая ничья
я говорю тебе: плакать не надо
а у тебя - в 3 ручья
я говорю тебе: так уже было
ты мне в ответ - грустный всхлип
может быть, ты об этом забыла:
клуб ведь тогда не погиб.
мы возрождались из серого пепла
много десятков раз
просто сегодня Фортуна ослепла
чтоб утопить без прикрас
может, настанет смутное время.
может, гроза обойдет.
просто тащи со мной это бремя
просто смотри вперед.
------------
[1] Ремонтада (исп. remontada) - "камбэк", отыгрывание отставания в счете (как правило, с выходом вперед и итоговой победой).
//
----------------------------------
(#5) 23 декабря 2013
----------------------------------
22.12.2013 | Primera División | Day 17 | {Getafe CF} -- {FC Barcelona} | 2 - 5
----------------------------------
накидал Хетафе щедро
неуемный парень Педро [1]
вот такая ремонтада [2]
накануне Навидада [3]
-------------------
[1] Барса в гостях у Хетафе: сначала летим 2:0, потом Педро делает хет-трик, затем Сеск дубль. Итог: 2 - 5.
[2] Ремонтада (исп. remontada) - "камбэк", отыгрывание отставания в счете (как правило, с выходом вперед и итоговой победой).
[3] Навидад (исп. Navidad) - Рождество. "Западное" Рождество отмечается 25.12., т.о., матч проходил накануне Рождества.